第一條
為加強(qiáng)城鎮(zhèn)劃撥土地使用權(quán)的管理,防止國(guó)有土地資產(chǎn)流失,發(fā)揮國(guó)有土地的經(jīng)濟(jì)效益,根據(jù)《中華人民共和國(guó)土地管理法》、《中華人民共和國(guó)城市房地產(chǎn)管理費(fèi)》和其他有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,結(jié)合本省實(shí)際,制定本條例。
第二條
本條例所稱城鎮(zhèn)劃撥土地使用權(quán)(以下簡(jiǎn)稱劃撥土地使用權(quán)),是指經(jīng)縣級(jí)以上人民政府依法批準(zhǔn),土地使用者繳納補(bǔ)償、安置等費(fèi)用后取得的或者無(wú)償取得的城鎮(zhèn)國(guó)有土地使用權(quán)。
第三條
本行政區(qū)域內(nèi)的劃撥土地使用權(quán)或者連同地上建筑物和其他附著物轉(zhuǎn)讓、出租、抵押、改變土地批準(zhǔn)用途與性質(zhì)以及有關(guān)的管理活動(dòng),均須遵守本條例。法律、行政法規(guī)另有規(guī)定的,從其規(guī)定。
第四條
縣級(jí)以上人民政府土地管理部門負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)劃撥土地使用權(quán)的管理工作,依法對(duì)劃撥土地使用權(quán)的轉(zhuǎn)讓、出租、抵押和改變土地批準(zhǔn)用途與性質(zhì)進(jìn)行監(jiān)督檢查。
縣級(jí)以上人民政府房產(chǎn)、規(guī)劃、物價(jià)、財(cái)政等部門應(yīng)當(dāng)按照各自的職責(zé),共同做好劃撥土地使用權(quán)的管理工作。
第五條
劃撥土地使用權(quán)或者連同地上建筑物和其他附著物依法需要轉(zhuǎn)讓的,應(yīng)當(dāng)報(bào)市、縣人民政府批準(zhǔn)。但省直機(jī)關(guān)和中央、省屬企業(yè)事業(yè)單位的劃撥土地使用權(quán)需要轉(zhuǎn)讓的,應(yīng)當(dāng)報(bào)省人民政府批準(zhǔn),有關(guān)批準(zhǔn)文件抄送土地所在地市、縣人民政府。
第六條
有下列情形之一的,應(yīng)當(dāng)按照本條例的規(guī)定辦理劃撥土地使用權(quán)出讓手續(xù),繳納土地使用權(quán)出讓金:
(一)以劃撥土地使用權(quán)與他方合作開發(fā)建設(shè)房屋分成的;
(二)以劃撥土地使用權(quán)或者連同地上建筑物和其他附著物作價(jià)入股以及與他方合資經(jīng)營(yíng)的;
(三)以劃撥土地使用權(quán)或者連同地上建筑物和其他附著物抵債的;
(四)以劃撥土地使用權(quán)連同地上建筑物和其他附著物與他方易房、易物的;
(五)以劃撥土地使用權(quán)連同地上城鎮(zhèn)直管公房作為商品房轉(zhuǎn)讓的;
(六)法律、法規(guī)規(guī)定的其他情形。
前款所列情形中,地上有建筑物和其他附著物的,還應(yīng)當(dāng)?shù)娇h級(jí)以上人民政府房產(chǎn)、規(guī)劃管理部門辦理有關(guān)手續(xù)。
第七條
轉(zhuǎn)讓劃撥土地使用權(quán)辦理出讓手續(xù),土地使用者應(yīng)當(dāng)持國(guó)有土地使用證、地上建筑物和其他附著物所有權(quán)證以及與受讓方簽訂的轉(zhuǎn)讓意向書,向有批準(zhǔn)權(quán)的人民政府的土地管理部門提出書面申請(qǐng),按照本條例第五條的規(guī)定報(bào)經(jīng)批準(zhǔn)。
第八條
轉(zhuǎn)讓劃撥土地使用權(quán)經(jīng)批準(zhǔn)準(zhǔn)予轉(zhuǎn)讓的,由市、縣人民政府土地管理部門與受讓方簽訂劃撥土地使用權(quán)出讓合同。但法律、行政法規(guī)規(guī)定可以不辦理土地使用權(quán)出讓手續(xù)的除外。
出讓合同應(yīng)當(dāng)載明出讓期限、土地用途、面積、位置、界址、出讓金額以及投資開發(fā)的期限和條件等內(nèi)容。受讓方應(yīng)當(dāng)按照出讓合同的約定繳納土地使用權(quán)出讓金。
第九條
有償使用原劃撥土地使用權(quán)的,可以采取出讓、租賃、作價(jià)出資或者入股的方式。其具體辦法國(guó)家有規(guī)定的,從其規(guī)定;國(guó)家沒(méi)有規(guī)定的,由省人民政府另行規(guī)定。
以租賃方式取得的土地使用權(quán)可以轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)租,但須報(bào)原簽訂合同的人民政府土地管理部門批準(zhǔn),并依法辦理有關(guān)手續(xù)。
第十條
以劃撥土地使用權(quán)或者連同地上建筑物和其他附著物設(shè)定抵押權(quán)的,土地使用者應(yīng)當(dāng)依法申請(qǐng)抵押登記。抵押權(quán)依法需要處分時(shí),土地使用者可以不辦理土地使用權(quán)出讓手續(xù),但應(yīng)當(dāng)從處分所得的價(jià)款中繳納相當(dāng)于應(yīng)繳納的土地使用權(quán)出讓金。
第十一條
有下列情形之一的,土地使用者可以不辦理土地使用權(quán)出讓手續(xù),但應(yīng)當(dāng)按照本條例的規(guī)定報(bào)經(jīng)批準(zhǔn)后,繳納土地收益:
(一)以劃撥土地使用權(quán)或者連同地上建筑物和其他附著物出租進(jìn)行經(jīng)營(yíng)的;
(二)改變劃撥土地的批準(zhǔn)用途與性質(zhì),以劃撥土地使用權(quán)或者連同地上建筑物和其他附著物由本單位進(jìn)行經(jīng)營(yíng)的;
(三)在劃撥土地的地下建筑物內(nèi)進(jìn)行經(jīng)營(yíng)的;
(四)法律、法規(guī)規(guī)定的其他情形。
第十二條
城鎮(zhèn)建設(shè)涉及劃撥土地使用權(quán)的,給予原土地使用者拆遷補(bǔ)償和合理安置后,由縣級(jí)以上人民政府依法收回該土地使用權(quán)。
第十三條
企業(yè)因兼并、改制改組、與外商合資、合作進(jìn)行技術(shù)改造等需要對(duì)劃撥土地使用權(quán)進(jìn)行處置,其繳納土地使用權(quán)出讓金或者土地收益的辦法,按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
第十四條
國(guó)有企業(yè)破產(chǎn),由原批準(zhǔn)用地的機(jī)關(guān)依法收回其劃撥土地使用權(quán),由市、縣人民政府依法以拍賣、招標(biāo)或者協(xié)議的方式予以出讓,所得劃撥土地使用權(quán)出讓金按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定處理。
第十五條
本條例規(guī)定應(yīng)當(dāng)繳納的劃撥土地使用權(quán)出讓金和土地收益,由批準(zhǔn)的人民政府所轄的土地管理部門代征代繳,全額上交財(cái)政,主要用于城鎮(zhèn)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)和土地開發(fā)。出讓金和土地收益的具體繳納標(biāo)準(zhǔn)和辦法,按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
第十六條
有下列情形之一的,其劃撥土地使用權(quán)不得轉(zhuǎn)讓、出租、抵押:
(一)社會(huì)公共利益建設(shè)需要的;
(二)轉(zhuǎn)讓后的土地用途不符合城鎮(zhèn)規(guī)劃的;
(三)縣級(jí)以上人民政府依法決定收回的;
(四)司法機(jī)關(guān)和行政機(jī)關(guān)依法裁定、決定查封或者以其他形式限制土地使用權(quán)的;
(五)有權(quán)屬爭(zhēng)議的;
(六)法律、法規(guī)規(guī)定的其他情形。
第十七條
違反本條例第五條、第六條、第七條、第八條規(guī)定,未經(jīng)批準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓劃撥土地使用權(quán)或者未辦理劃撥土地使用權(quán)出讓手續(xù)、繳納土地使用權(quán)出讓金的,由縣級(jí)以上人民政府土地管理部門責(zé)令補(bǔ)辦出讓手續(xù),繳納土地使用權(quán)出讓金,沒(méi)收違法所得,可并處違法所得百分之五十以下的罰款。
第十八條
違反本條例第十條、第十一條規(guī)定,土地使用者不繳納劃撥土地使用權(quán)出讓金或者土地收益的,由縣級(jí)以上人民政府土地管理部門責(zé)令限期繳納,逾期不繳納的,可并處應(yīng)繳款額百分之十以下的罰款。
第十九條
違反本條例第十六條規(guī)定,非法轉(zhuǎn)讓、出租、抵押劃撥土地使用權(quán)的,由縣級(jí)以上人民政府土地管理部門責(zé)令改正,沒(méi)收違法所得,可并處違法所得百分之五十以下的罰款。
第二十條
無(wú)權(quán)批準(zhǔn)或者超越審批權(quán)限非法批準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓劃撥土地使用權(quán)的,批準(zhǔn)文件無(wú)效,非法批準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓的土地按照非法用地處理;對(duì)非法批準(zhǔn)單位的主管人員和直接責(zé)任人員由其所在單位或者上級(jí)主管機(jī)關(guān)給予行政處分;造成土地使用者、受讓方經(jīng)濟(jì)損失的,由批準(zhǔn)單位依法承擔(dān)賠償責(zé)任。
第二十一條
國(guó)家機(jī)關(guān)工作人員在劃撥土地使用權(quán)管理工作中,玩忽職守、濫用職權(quán)、徇私舞弊的,由其所在單位或者上級(jí)主管機(jī)關(guān)給予行政處分;構(gòu)成犯罪的,由司法機(jī)關(guān)依法追究刑事責(zé)任。
第二十二條
本條例自1997年4月1日起施行。